• 2005-10-05

    《Kurumi》,“男人才懂的浪漫”

    下载链接:http://download.pchome.net/php/tdownload2.php?sid=19364&url=/video/et/kurumi.wmv&svr=2&typ=0

     

    “男人才懂的浪漫”。这是Yu说的,我前面三次,看一次哭一次。下面是另一名叫做老歪的高人的文,有删节 。原文链接:http://oldblog.blogchina.com/article_48921.245304.html

     

    ——————————————————————————————

    所有搞過合唱團的哥們,如果你們相信我,請下載,並聆看下面這條MTV,老實說,我看完之後,哭了。

    這是看過浦澤直樹的二十世世少年的人們,都會知道的創意,這是活過六零年的搖滾樂、七零年的校園民歌,八零年的重金屬,活過這些世代的樂迷們,都曾在夜夢中親歷過的夢境,第一次,有人把它這樣作成MTV,這是寫給「我們」的歌。

    若你,也是「我們」中的一員,看完,請放心大膽地哭吧。

    為逝去的理想,為追回不得的青春,為我們貧瘠懦弱的現在,流兩滴珍貴的眼淚。

    若是你流不出來,只有兩個可能,一個,是你太年輕了,未經世事,

    一個,就是你已經忘記了世間最重要的一件東西。你已經被生活打敗了。生活已經剝奪了你身體裏面,最寶貴、最溫暖,最重要的一塊。

    是的。

    在這樣的夜裏,看完之後,請想著,這個世界上那些你告別過的人。你告別過的理想,你告別過的生活。

    他們,也許都還在呢。

     

    下面,是歌辭:

     

    日文:

    タ イ ト

    作詞者名 KAZUTOSHI SAKURAI
    作曲者名 KAZUTOSHI SAKURAI
    アーティスト名 Mr.Children

     

    ねぇ くるみ
    この街の景色は君の目にどう映るの?
    今の僕はどう見えるの?

    ねぇ くるみ
    誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
    そんな時はどうしたらいい?

    良かった事だけ思い出して
    やけに年老いた気持ちになる
    とはいえ暮らしの中で
    今 動き出そうとしている
    歯車のひとつにならなくてはなぁ
    希望の数だけ失望は増える
    それでも明日に胸は震える
    「どんな事が起こるんだろう?」
    想像してみるんだよ

    ねぇ くるみ
    時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
    生きる事は実に容易い

    ねぇ くるみ
    あれからは一度も涙は流してないよ
    でも 本気で笑う事も少ない

    どこかで掛け違えてきて
    気が付けば一つ余ったボタン
    同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
    出会う事で意味が出来たならいい
    出会いの数だけ別れは増える
    それでも希望に胸は震える
    十字路に出くわすたび
    迷いもするだろうけど

    今以上をいつも欲しがるくせに
    変わらない愛を求め歌う
    そうして歯車は回る
    この必要以上の負担に
    ギシギシ鈍い音をたてながら
    希望の数だけ失望は増える
    それでも明日に胸は震える
    「どんな事が起こるんだろう?」
    想像してみよう
    出会いの数だけ別れは増える
    それでも希望に胸は震える
    引き返しちゃいけないよね
    進もう 君のいない道の上へ

    中文:

    喂~ Kurumi
    這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
    現在的我看起來又是怎樣?

    喂~ Kurumi
    若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
    那個時候又該怎麼做才好呢?

    只是回想起過去美好的一切
    卻讓人的心情更自覺得瀕老
    在這樣的生活裡頭
    如今 我正要動起來了
    因為我不想只做個齒輪而已啊
    伴隨希望的衍生而增加的失望
    即使如此明天的內心依舊悸動
    「究竟會發生什麼事呢?」
    試著去想像看看吧

    喂~ Kurumi
    假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
    那生存這件事就變得再容易不過了

    喂~ Kurumi
    在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
    可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

    不知在哪裡扣錯了
    發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
    就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
    讓一切變得有意義就好了
    伴隨邂逅的次數而增加的別離
    即使如此內心仍因希望而跳動
    每當在走過十字路口的時候
    難免也會有迷失方向的時候

    總是乞望想擁有比眼前更多
    為了追求那不變的愛而高歌
    於是齒輪不停轉動
    超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
    伴隨希望的衍生而增加的失望
    即使如此明天的內心依舊悸動
    「究竟會發生什麼事呢?」
    試著去想像看看吧
    伴隨邂逅的次數而增加的別離
    即使如此內心仍因希望而跳動
    現在已經不能夠回頭了啊
    向前走吧 踏上沒有你的這條路

    分享到:

    评论

  • 好看吗……?
  • google一下 陈琳 《13131》 MTV 吧。照抄出来的一个下岗女工版Kurumi.......